在這個網(wǎng)絡(luò)發(fā)達的社會,出現(xiàn)了很多讓人難以理解的網(wǎng)絡(luò)流行詞,它們的出現(xiàn)往往讓人始料不及,大多數(shù)人都很難聽懂,那么,你知道how dare you是什么梗嗎?讓小編來為你解釋一下吧。
how dare you是什么梗

近兩年,因為一個瑞典女孩Greta Thunberg在聯(lián)合國氣候行動峰會上發(fā)表了一次機動的演講,這次演講讓她那幾句擲地有聲的“how dare you”火了起來,幾乎是火遍了海外的社交媒體,表面意思是“你怎么敢”,但實際是諷刺那些要求別人節(jié)儉自己浪費的人。

how dare you這個詞在我們的日常生活中并不是很常見,但在國外這句話可以說是被人們天天掛在嘴邊,直到瑞典環(huán)保公主Greta Thunberg說出它的時候,才被中國人所熟知。有在網(wǎng)絡(luò)上爆出,這個女孩到處宣揚要勤儉節(jié)約,愛護環(huán)境,自己卻并沒有做到這些要求,所以被網(wǎng)友指責(zé)。

據(jù)爆料,環(huán)保公主Greta Thunberg在做宣傳環(huán)保的時候,是做帆船去美國的,但是回去的時候卻將帆船空運回去,自己也是坐飛機回去的,用的油是帆船的十幾倍,由此人設(shè)崩塌,然后也有人扒出了她很多的黑歷史,被人說是雙標(biāo)怪。無論如何,網(wǎng)暴都是不正確的做法,切忌盲目跟風(fēng)。
how dare you造句

1、How dare you treat me like that?你怎么敢這樣對我?
2、How dare you touch me?你怎么敢碰我?
3、“How dare you ask the little Kelveys into the courtyard?" said her cold, furious voice.她狂怒著大聲說道:“你怎么敢邀請凱爾維姐妹到院子里來?
本文由網(wǎng)上采集發(fā)布,不代表我們立場,轉(zhuǎn)載聯(lián)系作者并注明出處:http://www.bdwskj.com/hangyebk/202311/45260.html